Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars
Click to get our FREE MOBILE APP and stay connected
| PentecostalTheology.comI have heard that the Greek word aiōnios is more literally translated “age-long”, the adjective form of aiōn meaning “age”. Aiōnios is translated as “eternal” in most bibles. I’m thinking specifically of Matthew 25:46. Were there any other words or phrases in use in Greek at the time that more clearly expressed the concept “eternal” and that the author specifically was not using in this passage?
Anonymous
this is a GREAT one for yall Link Hudson Gary Micheal Epping Brett Dobbs