Should the Greek word "euanggelidzo" in Act 5:42 be translated as evangelize instead of preach?

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

Click to get our FREE MOBILE APP and stay connected

| PentecostalTheology.com

               

To underscore the unique anointed ministry of Evangelists as one of the legitimate 5-fold ministries in Christianity alongside pastors, (Eph. 4:11) should the verb, "euangelidzo," be translated as evangelize," instead of the common translation, "preach" or "proclaim" as it is in Acts 5:42?

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.