Isaiah 7:14 translation error? [duplicate]

Isaiah 7:14 translation error? [duplicate]

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

Click to get our FREE MOBILE APP and stay connected

| PentecostalTheology.com

               

The source Isaiah 7:14 (GNT)

Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have a son and will name him ‘Immanuel.’

Some translations do show ‘virgin’ so we have to check the original text in Hebrew to be sure.

ידלָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָֽעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל: (Chabad site)

Any native Hebrew speakers that can help?

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.