Revelation 21:13-14
Okay I found a set of verses in the book of Revelation from Jesus that poses a question to the oneness people.Revelation 21:13-14 Jesus…
Okay I found a set of verses in the book of Revelation from Jesus that poses a question to the oneness people.Revelation 21:13-14 Jesus…
What do you all think of this? Steve Webb [01/09/2016 7:35 PM]Unless the title is misleading and the article states otherwise…I think it’s leading…
The first time God speaks to man after creating him, He tells us to be fruitful and multiply, replenishing the earth, and to take…
How can a God who knows all things change his mind. Does not this conversation show that God listened to Moses and decided to…
What comes from the Spirit the utterance or the language. “…they spoke in tongues as the Holy Spirit gave the utterance.” Some people say…
You may be bapticostal IF: Toward a Pentecostal definition of Theologia Bapticostalis: You don’t believe in the initial evidence of speaking in tongues and…
Question: In Arminianism how do you reconcile Gods absolute foreknowledge with the suffering? If God knew the fall of man was coming and billions…
The Shepherd’s job was to first protect the sheep, then to lead them to greener pastures as seasons change, to see that they have…
Watch “Made For More: Passion, Zeal, and Worship” Jentezen Franklin, host of Kingdom Connection & Pastor of Free Chapel. www.jentezenfranklin.org
Theology of the New Testament [BIBL 338]: The class is offered as a fast track orientation to New Testament theology as part of Lee…
What is the “day of the lord”? When does it start, end and what is it’s purpose. John Kissinger [01/15/2016 2:18 PM] Ricky Grimsley…
John 1:5 reads in the ESV:
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
I recently heard the KJV quoted and was struck by the difference:
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
In the same vein as the ESV, other translations offer overpowered, extinguished, quenched, defeated. More in line with the KJV, other choices include understood and perceived.
The Greek for reference (NA28):
καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
BDAG provides options for the meaning of καταλαμβάνω carrying both senses (abbreviations expanded):
1. to make something one’s own, win, attain…
2b. seize with hostile intent, overtake, come upon…
4a. learn about something through process of inquiry…
The lexicon mentions this verse in all three of the entries above, but all I could get out of that without having the referenced works at hand is that it seems to be an open question. How should we decide which of these the author intended?