bible

Daniel 7:27 translation

Daniel 7:27 translation

I hope someone can help me with this one.

Question – What is the correct translation of end of Daniel 7:27? Is it Him (God) or it (kingdom)?

As much as I looked, all English translations say Him – ESV,NASB,NET,HCSB,ASV,KJV,YLT and so on…

What would be a good translation of ‘poiēma’?

What would be a good translation of ‘poiēma’?

Two verses use the Greek ποίημα (G4161):

For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excu…

Image vs likeness in Genesis 1:26

Image vs likeness in Genesis 1:26

Genesis 1:26 New International Version
Then God said, "Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over a…

Tribe of Benjamin Elite Corps of Slingers

Tribe of Benjamin Elite Corps of Slingers

In the book of Judges, we learn that the tribe of Benjamin fielded a corps of slingers.

These soldiers were not mere conscripts, but rather we’re informed that they were “chosen”, in the sense of ‘elite’ or in some way elevated to a pos…

Was there a Hazor for Jabin to rule over?

Was there a Hazor for Jabin to rule over?

The late-Exodus theory places the Exodus sometime during Ramesses II’s reign(c. 1290-1224). This theory identifies the archaeological 1230 BC destruction of Hazor with Joshua’s attack on the site. It appears, however, that Hazor wasn’t reb…